Diccionarios Visuales, esos grandes olvidados

Una abierta o ruck en un partido de rugby

El otro día Juan hablaba de guías visuales para resolver el problema ese de la torre de Babel. Y en un ataque de nostalgia me acordé de sus precursores algo más voluminosos pero igualmente prácticos: los diccionarios visuales.

Basados en el principio de que una imagen vale mis palabras compilan un sinfín de ilustraciones que cubren todos los tópicos imaginables. Sustituyen el tener que acordarte de un término por el reconocimiento visual del mismo. Con una misma imagen “traduces” a todos los idiomas del mundo (suelen incluir los nombres de los objetos en varios idiomas). Además, la agrupación no es alfabética, y por tanto artificial, sino por actividades.

Una mesa de billar al estilo diccionario visual

De paso se ahorran la barrera entre idiomas como el japonés o el chino, que carecen de ordenación alfabética (cada diccionario tiene su índice específico).

Más intuitivo imposible.

Hay versión online de alguno que otro, pero no nos engañemos: son bastante inútiles. Yo seguiré gozando con la experiencia de ver pasar un mundo de animales, personas y cosas página a página, sin moverme del bar de turno.

4 Comments

  1. Pero y lo entrenidos que son para llevártelos al wc en uno de esos momentos biológicos que todo tiene, eh?

  2. dirás q es de deformación profesional.pero me encantan!!

    además, son como los padres de las infografías, no? tampoco hay q dejarlos tan mal

    Son como mapas de objetos Tienen muha info y contextualizados tienen mucha utilidad, lo q pasa es q agrupados pierden mucho (aunque siguen siendo un gran recurso para tener en cuenta). yo en su dia tuve que traducir alguno que otro para unos libros de educacion para mayores. Eran un gran apoyo visual a los temas y perfectos para ejercicios Ya me hubiera a mi gustado disponer en su dia de estos recursos (o igual existian pero no los habia encontrado)

    Saludines

  3. Que yo soy fan de los diccionarios visuales. Llevan existiendo un porrón de años. A ver si le hago fotos a uno que tengo de “inglés-japones” que es flipante.

  4. es q como lei algo de q eran inútiles…entendí mal entonces :)

    pues nada, a ver si los pones en tu flickr y así los veo

Leave a Reply